В этом и суть "Двойного языка" - каждый поймет его по-своему
Неоднозначное произведение, обрывистость которого сильно напрягает в конечном счете - Голдинг итак предпочел о многом умолчать - что уж тут говорить о внеплановых сюжетных потерях
Самая простая по форме и сюжету книга Голдинга, который славится своей тяжеловесностью (особенно на общем фоне довольно приятной для восприятия английской литературы; не в ущерб, впрочем, иронии)
Очень жаль, что Уильям Голдинг не успел толком закончить эту книгу
Книга о том, как под вывеской веры выдается суеверие
Книга о внешнем и внутереннем в нашей жизни, о политике и о духовности, о религии и неверии, о свободе и о рабстве, о том, как все это внутреннее и внешнее в нашей жизни неразрывно переплетрается
Уж не виною ли тот самый двойной язык, который не позволяет трактовать однозначно – все время остается доля сомнения в том, что я поняла Голдинга правильно
"Двойной язык" - формально оконченный, но не завершённый роман, и это чувствуется - не только в сходстве с книгой Льюиса
Книга написана от лица дельфийской Пифии, жрицы Апполона, предсказательницы
Внешне простой, легко читающийся, с занимательным сюжетом, и без пространных рассуждений, он гораздо глубже чем кажется