Ужасное впечатление оставляет безграмотность переводчика. "Нуждаться деньгами", Киркегаард вместо Кьеркегора, Картаж вместо Карфагена - эти и другие ляпы выдают незнание норм общеупотребительного русского литературного языка и узкий, обывательский кругозор жертвы ЕГЭ. Можно же было хоть в словарь заглянуть! Наймите для редактирования грамотного человека постарше, с советским образованием!