Иоанн освоился на свободе, но жизнь готовит новые сюрпризы. Его ждёт поездка в Европу и сватовство. Между тем в России закручивается новый виток интриг. И данный процесс никогда не останавливался.
Что это за слово такое мерзостное "касательно"? Из какого жаргона его вытащили и упорно суют везде и всюду?
"Затем лёгкий кивок..." Странные слова встречаются у нынешних afftorov. Почему-то их гг "делают звонки, кивки и поклоны", но не звонят, не кивают и не кланяются. Как-то это выглядит не по-русски, а словно плохой машинный перевод с наглического, т.е. словно для них (afftorov) русский язык не родной.
Интересно