Рим, 1502 год Доменико Танзини относился к так называемым «белым святым». Это значило, что он был в высшей степени добродетелен, соблюдал аскезу, раздавал милостыню и очень хотел получить за это щедрое воздаяние.
Сильно!
Странная писанина. Написано чисто по-женски? Интрига развенчана прежде чем создана, кульминация выдумана, а благодатный, буквально созданный для кульминации момент странной смерти Борджиа скомкан и смазан (зачем?), у автора есть манера говорить о том, чего не знаешь (собор святого Петра не мог обветшать в 1500 году и «давить своей темной громадой», так как его не было. А базилика выстроенная на месте захоронения святого была к тому времени обветшавшей, но маленькой. Султан Селим какой? Селим I Явуз? Так он султаном стал позже, чем папа Александр VI умер), также автор жертвует здравым смыслом ради красивого оборота (сутана католического священника застёгнута до пола, её полы просто не могут развеваться. В чём «ловкость» обернуться к своему потенциальному убийце...спиной я понять не смогла? А слово «гризетка» сложилось в конце 17-го века во Франции. Пурпурный цвет-это фиолетовый, кровь не бывает такого цвета), пытается использовать реальные лица/факты беспомощно и безбожно их перевирая при этом (того кардинала Колонна которого имеет в виду автор звали Просперо, а не Франческо.), теряет нить повествования ею же самою написанного (так пирожок или булочка с голубятиной?). Ну и малость очепяток присутствует- в центре Рима, а не «в центре Риме»-перечитывать же надлежит «произведение» своё в итоге. И всё это всего на девятнадцати страницах. Страшусь представить роман сего «писателя». В общем впечатление сложилось удручающее и при чем не о произведении, а об авторе. Более читать её "книги" я не буду.