Новелла по мотивам серии «Тираны». Храм на костях

О книге "Новелла по мотивам серии «Тираны». Храм на костях"

Рим, 1502 год Доменико Танзини относился к так называемым «белым святым». Это значило, что он был в высшей степени добродетелен, соблюдал аскезу, раздавал милостыню и очень хотел получить за это щедрое воздаяние.

Подробнее
Родриго Борджиа, Господней милостью папа римский Александр VI, вполне мог понять это суетное желание — он и сам был подвержен тщеславию и относился к нему снисходительно. Беда была в том, что папа Александр вообще не любил «белых святых». То ли дело «красные» — посаженные на кол, побитые камнями, разорванные собаками, словом, принявшие мученическую смерть за веру, а потому не способные доставить в будущем никаких хлопот. С «белыми» всё обстояло хуже. Все они похвалялись, будто им удалось совершить чудо, на деле же две трети оказывались шарлатанами, а оставшуюся треть занимали блаженные и юродивые, на которых без слёз не взглянешь. Были ещё, правда, те, кто происходили из знатных семей и чьи родственники готовы были отсыпать в папскую казну немало золота, лишь бы заполучить в роду собственного святого. К таким Родриго Борджиа бывал вполне благосклонен.

На нашем сайте вы можете скачать книгу "Новелла по мотивам серии «Тираны». Храм на костях" Остапенко Юлия Владимировна бесплатно и без регистрации в формате epub, fb2, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.
4.2
5 оценок

Скачать книгу

epub 168.3 Кб
fb2 165.6 Кб

Отзывы читателей

  • Е
    Екатерина
    15 июл 2021

    Сильно!

  • Голенищева Анжелика
    12 ноя 2020

    Странная писанина. Написано чисто по-женски? Интрига развенчана прежде чем создана, кульминация выдумана, а благодатный, буквально созданный для кульминации момент странной смерти Борджиа скомкан и смазан (зачем?), у автора есть манера говорить о том, чего не знаешь (собор святого Петра не мог обветшать в 1500 году и «давить своей темной громадой», так как его не было. А базилика выстроенная на месте захоронения святого была к тому времени обветшавшей, но маленькой. Султан Селим какой? Селим I Явуз? Так он султаном стал позже, чем папа Александр VI умер), также автор жертвует здравым смыслом ради красивого оборота (сутана католического священника застёгнута до пола, её полы просто не могут развеваться. В чём «ловкость» обернуться к своему потенциальному убийце...спиной я понять не смогла? А слово «гризетка» сложилось в конце 17-го века во Франции. Пурпурный цвет-это фиолетовый, кровь не бывает такого цвета), пытается использовать реальные лица/факты беспомощно и безбожно их перевирая при этом (того кардинала Колонна которого имеет в виду автор звали Просперо, а не Франческо.), теряет нить повествования ею же самою написанного (так пирожок или булочка с голубятиной?). Ну и малость очепяток присутствует- в центре Рима, а не «в центре Риме»-перечитывать же надлежит «произведение» своё в итоге. И всё это всего на девятнадцати страницах. Страшусь представить роман сего «писателя». В общем впечатление сложилось удручающее и при чем не о произведении, а об авторе. Более читать её "книги" я не буду.

Информация обновлена: