Сонеты 18, 144 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

О книге "Сонеты 18, 144 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда"

 Сонет 18 — один из самых известных и лирически красивых из 154-х сонетов Шекспира. Но не только благодаря первой строке: «Сравнить тебя с летним днём — смогу ли, Я?». Эта строка известна каждому читателю, любящему поэзию.

Подробнее
Однако, сам сюжет сонета раскрывает читателю не только богатство применённых в нём литературных приёмов, но и желанием автора увековечить персону, которой посвящён сонет. Сонеты Уильяма Шекспира, согласно мнению критиков, были посвящены «молодому человеку» (сонеты 1-126), и «тёмной леди» (сонеты 127-154). Однако, полной уверенности, кому конкретно они были посвящены нет до сих пор. По причине того, что, в содержании сонетов нет каких-либо имён или описаний внешности адресатов, а в самом содержании сонетов отсутствуют свидетельства, подтверждающие кому именно, они были адресованы. В елизаветинскую эпоху произведения Шекспира были хорошо известны не только в литературных кругах, но и широким кругам публики. Однако, стоит отметить, что он, как автор, многих драматических произведений умел хранить свои секреты, и, согласно новейшим исследованиям, предпочитал оставаться анонимом.

Произведение относится к жанру Поэзия, Зарубежная классика, Литературоведение. Оно было опубликовано в 2021 году издательством Брешит. На нашем сайте можно скачать бесплатно книгу "Сонеты 18, 144 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда" в формате fb2, epub или читать онлайн. Рейтинг книги составляет 5 из 5. Здесь так же можно перед прочтением обратиться к отзывам читателей, уже знакомых с книгой, и узнать их мнение. В интернет-магазине нашего партнера вы можете купить и прочитать книгу в бумажном варианте.
5
199 оценок

Скачать книгу

fb2 229.9 Кб
epub 325.6 Кб
Информация обновлена: