«Трудности перевода», книга воспоминаний Виталия Ивановича Чуркина, издаётся впервые.
Подробнее
Школа в Мневниках, МГИМО, посольство в Вашингтоне, Югославия, Бельгия, Канада, Арктика и, наконец, ООН — мы узнаём множество подробностей с позиции мэтра мировой дипломатии.Опыт работы переводчиком в начале карьеры, по словам автора, помогал ему всю жизнь. Молодой второй секретарь Посольства СССР удивил Америку, когда с достоинством противостоял Конгрессу США на слушаниях после аварии на Чернобыльской АЭС. Руководил пресс-службой МИД в переломный и трудный для нашей страны период. А потом, по собственному выражению, ему в буквальном смысле пришлось пересесть в бронетранспортёр Специального представителя Президента России на Балканах, где шла кровопролитная война.Вершина карьеры суперзвезды мировой дипломатии — трибуна ООН. Мастерство, ум и твердость Виталия Чуркина ценили не только его единомышленники, но и оппоненты. Он успел поставить точку в своей книге: «…открывалась новая глава в истории ООН». Но уже без Виталия Чуркина. Произведение относится к жанру Публицистика, Политика и дипломатия. На нашем сайте можно скачать бесплатно книгу "Трудности перевода. Воспоминания" в формате fb2, epub или читать онлайн. Здесь так же можно перед прочтением обратиться к отзывам читателей, уже знакомых с книгой, и узнать их мнение. В интернет-магазине нашего партнера вы можете купить и прочитать книгу в бумажном варианте.
0
Скачать книгу
fb2424.4 Кб
epub492.9 Кб
Отзывы читателей
Т
Трактор Денц
11 сен 2024
С достоинством противостоял конгрессу США, по поводу аварии на Чернобыльской АЭС? И это вместо того, чтобы сказать всю правду? Книга ещё одного долбаного советикуса. Хотите насладиться мифами о великом Советском прошлом? Тогда читайте эту книгу. Ложь и пафос!