Винни Пух и философия обыденного языка

О книге "Винни Пух и философия обыденного языка"

Книга впервые вышла в 1994 году и сразу стала интеллектуальным бестселлером (2-е изд. - 1996 г.). В книге впервые осуществлен полный перевод двух повестей А.Милна о Винни Пухе.

Подробнее

Переводчик и интерпретатор текста `Винни Пуха` - московский филолог и философ В.П.Руднев, автор книг `Морфология реальности: Исследование по философии текста` (1996), `Словарь русской культуры: Ключевые понятия и тексты` (1997, 1999). `Прочь от реальности: Исследования по философии текста. II` (2000).

Книга представляет `Винни Пуха` как серьезное и глубокое, хотя от этого не менее смешное и забавное, произведение классического европейского модернизма 1920-х годов. Для анализа `Винни Пуха` применяются самые различные гуманитарные дисциплины: аналитическая философия, логическая семантика, теоретическая лингвистика и семиотика, теория речевых актов, семантика возможных миров, структурная поэтика, теория стиха, клиническая характерология, классический психоанализ и трансперсональная психология.

На нашем сайте вы можете скачать книгу "Винни Пух и философия обыденного языка" Руднев Вадим бесплатно и без регистрации в формате epub, fb2, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.
4.19
42 оценки

Скачать книгу

epub 358.6 Кб
fb2 202.5 Кб

Мнение читателей

Вот как говорит об этом сам автор: Задача настоящего издания сложнее

Он был в полной уверенности, что останется в истории автором детективов и пьес, но «Винни-Пух» оставил его в памяти потомков создателем только одного произведения.:)

И вот только этой осенью, когда книга случайно попалась мне в руки, я ее приобрела и прочитала

Информация обновлена: