Граф Дэней Бинор был предан дважды. Отравлен другом и прикован к кровати без возможности даже пошевелить глазами, врагами отправлен умирать в богами забытый уголок империи, где нет людей и целителей. Его невеста, баронесса Мари де Марлоу, не выдержав такого «счастья», скончалась накануне ритуала бракосочетания. Теперь Машке, медсестре из другого мира, предстоит не только сыграть ее роль, но и поставить на ноги мужа, найти истинную любовь и стать счастливой!
На нашем сайте вы можете скачать книгу "Графиня Бинор" Спорт Раяна бесплатно и без регистрации в формате epub, fb2, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.
Отличная книга.Особенно хорошо описано лечение мужа.,очень грамотное лечение
"Картофель, который я засадила два дня назад..."
Засадить можно огород картофелем.
А вот картофель можно высадить на грядку или посадить в огороде.
"Вернувшись к себе в комнату, я отыскала среди выпотрошенных из рюкзака вещей ножницы и вернулась к мужу."
Afftor написала нечто странное. А именно: Гг вынула из рюкзака вещи, а потом эти вещи выпотрошила.
А по логике действий или "вещи из выпотрошенного рюкзака", или "вещи выброшенные из рюкзака".
"Попробуем для начала с ложечки? — спрашиваю, а сама преподношу ее ко рту."
Преподносят ... цветы девушке.
А ложечку с водой ко рту лежачего больного подносят.
"На ноги обула вчерашние тряпичные балетки..."
Afftor не знает, что обувают ноги, а не обувь?
"Курочка в вакуумной упаковке, шмат сала и приличный кусок некогда замороженной говядины плавно перекочевали в морозильный ларь."
Меня поразило насколько afftor делает свою гг (вроде бы самостоятельную и вполне хозяйственную) абсолютно безграмотной в ведении хозяйства! Разморозившиеся продукты категорически нельзя повторно замораживать! Лучше уж сделать с мясом что-то и потом сохранять уже готовые блюда!
"На улице я заметила мангал и дровни, будем пока готовить на костре."
ДРО́ВНИ, дровней. Крестьянские открытые сани для перевозки дров, грузов.
ПОЛЕ́ННИЦА, жен. Сложенные стенкой дрова (в виде поленьев). Поленица дров.
Т.е. afftor не отличает "дровни"-сани от "поленницы"-сложенных дров. И получается, что гг собралась порубить сани и сжечь их.
"На улице я заметила мангал и дровни, будем пока готовить на костре."
ДРО́ВНИ, дровней. Крестьянские открытые сани для перевозки дров, грузов.
ПОЛЕ́ННИЦА, жен. Сложенные стенкой дрова (в виде поленьев). Поленица дров.
Т.е. afftor не отличает "дровни"-сани от "поленницы"-сложенных дров. И получается, что гг собралась порубить сани и сжечь их.
"Чует моя попа, что с завтрашнего дня нас ожидают нехилые испытания."
Afftor уже вполне американизировалась (ведь это у амеров принять чуять попой и спасать попы) и навязывает американизированный образ мыслей читателям своих сочинений.
А у нас принято чуять сердцем и спасать души.
Очень ,очень интересно!! Читаю продолжение .