История столкновения двух культур в рамках жизни одной японской девушки могла бы быть интересной, но, на мой вкус, получилась плоской и безжизненной.
И вся книга построена на чередовании главы из детства, проведенного в Японии, и главы, посвященной уже взрослой жизни в Париже
И под конец открытый финал, вместо которого автор могла бы просто написать: "Родные, мне было впадлу расписывать концовку
"Там хорошо, где нас нет"Эта книга обо всём понемногу: о Токио и японцах, о Париже и французах, о разнице двух культур, об отношениях внутри японской семьи, о страсти и открытии чувственности
Вот просто мое, попадание :)Книга составлена на сопоставлении Японии и Франции
Прочитала с интересом за один вечер, но книга мне показалась какой-то "недоделанной", написанной без эмоций и без души
Не слишком понравился стиль письма и слишком уж "голливудский" финал.
Книга написана в жанре воспоминаний, потоком мыслей, часто с открытым финалом, ну как и в жизни бывает
В книге Юмико Секи два параллельных сюжета: через главу она рассказывает то о своем детстве в Японии, то о годе, проведенном в Париже
Книга очень спокойная, но финал мне понравился, такой голливудско-радостный, европейско-экстравагантный.
Впрочем, не исключаю, что именно поэтому книга так понравилась французам: кто же не оценит такие громогласные фанфары в адрес своей родины от иностранки
К сожалению, автору так и не удалось далеко уйти от дневника-наброска