Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица

Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица

Жанр: Поэзия

Издательство: Издательские решения
Фрагмент книги
Оцените книгу
0

Скачать книгу

50 скачиваний
в формате fb2 скачать
в формате rtf скачать
в формате epub скачать
в формате pdf скачать
в формате txt скачать
Читать онлайн

О книге "Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица"

Сначала поэт Ю. Лифшиц сделал переложение фантастической поэмы Л. Кэрролла в прозе. При этом вместо Снарка в тексте появилась… Крысь. Затем был сделан – на весьма высоком уровне – поэтический перевод поэмы. Во время первой публикации переводчика вынудили сменить Крысь на Снарка. Но поэт верил, что правда, то есть Крысь – восторжествует! В оформлении обложки использована гравюра британского художника Генри Холидэя (1839—1927) к поэме Л. Кэрролла – «Охота на Снарка» – «Бойскотт и Бобер».

Произведение относится к жанру Поэзия. На нашем сайте можно скачать книгу "Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица" в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt или читать онлайн. Здесь так же можно перед прочтением обратиться к отзывам читателей, уже знакомых с книгой, и узнать их мнение. В интернет-магазине нашего партнера вы можете купить и прочитать книгу в бумажном варианте.

Отзывы читателей

Другие книги автора

Информация обновлена: