Жанр: № 48 в Классическая художественная проза, № 30 в Классическая зарубежная проза, № 160 в Проза
Грехопадение человека очень часто начинается с малого. Например, для того, чтобы стать вором, совершенно не нужно учиться воровскому ремеслу всю жизнь, достаточно всего лишь один раз уступить соблазну. Главный герой книги Акутагавы Рюноскэ «Ворота Расемон» такому соблазну уступил, и виновата в этом всего одна встреча, случившаяся в его жизни. Это произведение дало название всему сборнику, в котором автор рассказывает множество историй. Они могут быть реалистичными и фантастическими, рассказывать о лучших качествах человека и о самых низменных проявлениях, но бесспорно одно – талант автора, который хорошо разбирается в человеческой психологии, не может оставить равнодушным.
Японская столица Киото находится в упадке. За последние два-три года на неё обрушилась череда несчастий. Это землетрясение, ураганы, голод, пожар и мор. В этих условиях следить за порядком на улицах города стало некому. В результате улицы Киото захватили преступники. Слуга, оставшийся без дома и службы, совершенно случайно оказывается под воротами Расемон. Здесь он пережидает начавшийся дождь.
Так как заработка у него больше нет, он раздумывает, как ему жить дальше: найти другую работу или начать воровать. Увидев в башне ворот горящий огонь, он решает подняться туда. Здесь слуга находит большую груду трупов. Среди них ползает старуха, выдирающая волосы у мёртвых. Она изготовляет из них парики. Продав их, она сможет купить себе еды. Эта встреча оказывает такое влияние на слугу, что он решает кардинально изменить свою жизнь, и первой, кто поймёт это, будет та самая старуха, которая пытается выжить, обирая мёртвых.
На нашем сайте вы можете скачать книгу "Ворота Расемон" Акутагава Рюноскэ бесплатно и без регистрации в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.Заставляют задуматься гораздо глубже, чем многие другие произведения, что я читала
Не знаю, почему я так долго откладывала этого автора как можно дальше на полке, словно ждала подвоха или чего-то такого, что накинет мне на плечи смертельную скуку
Рассказы, в этом сборнике, преимущественно, исторические, тонкие, изящные, ироничные
Вроде мне нужно было прочитать одну новеллу, но так получилось, что я прочитала все существующие, причем половину на языке оригинала
Чудесная книга, чудесный писатель.