Но поняла, что японские нотки в книге для меня – гарантийная приманка
Книги разные важны, книги разные нужны, но некоторые я бы изначально не печатала – бумагу не нужно переводить на всякий ширпотреб
Полтора часа чистого времени заняло неторопливое чтение этой повести
Приятным открытием стало то, что концовка-таки сделала всю книгу
Автор просто великолепно чувствует форму, постепенно подводя читателя к чувственной и эмоциональной кульминации романа - эротической сцене письма
) сама похожа на какой-то пересказ чего-то более большого и великого, всё же вкратце изложу соль сюжета:Эрве Жонкур поехал за яйцами шелковичных червей в Африку
Хиросима и Нагасаки (после атомной бомбардировки), лучше выглядели чем эта книга, после того как о ней отписалось боевое крыло « матерей-основательниц» :))
Легкая, красивая история, оставляющая за собой теплый след в сердце и немного грусти в душе
Она не вызывает никаких чувств, сопереживаний, что не удивительно - характеры героев не прописаны, сюжет тоже
Барикко абсолютно точно умеет заворожить читателя своей прозой
Женщины в книге - красивые, изящные, детектив восхищается ими, мужчины - жестокие, ловящие последний момент своего бытия, потому что веками они воевали и умирали за женщин
Прочитав очередную книгу Барикко, которого я уже давно записала в любимые авторы, я пришла все к тому же выводу, что и после окончания "Такой истории", "Без крови" или "1900"