Снова великолепный английский юмор, джентльмены, которые собрались писать роман, а вместо этого травят байки
Не нашла я в этой книге чего-нибудь хоть сколько-нибудь смешного
Тогда автор сердито вспыхивает и обменивается со своим критиком гневными репликами.3
Во многих историях юмор соседствует с драмой (как, например, в рассказе о джентльмене, дававшем неудачные советы)
( книгу надо читать только после Святилище ) Или по Ненси-детоубийце
А книга отличная, хоть здесь планка пониже, чем установил Джером в романе "Трое в одной лодке, не считая собаки".
Мне кажется, я поступила правильно, потому что "Как мы писали роман" выглядит именно как завершающая часть трилогии
В паре местах я смеялась до слез и никак не могла остановиться))) Да, роман написать это вам не хухры-мухры
Поэтому заезженной истории о горе-путешественниках я предпочла историю о горе-писателях
Собрание небольших историй из жизни четырех английских мужчин, рассказаных в процессе написания ими романа, который в итоге они так и не написали
Но здесь факты и истории почти не связаны между собой, как хотя бы в самом известном романе "Трое в лодке"
Но постоянно отвлекались на разные ужасно смешные истории: о критике, который месяц был джентльменом, а месяц - гулякой; о кошках, которые меняли хозяев, и о собаках, копивших деньги; и т.д., и т.п