Теория и практика перевода

Теория и практика перевода

3.9
8 оценок

Скачать книгу

epub248.8 Кб Скачать
fb2152.1 Кб Скачать

О книге "Теория и практика перевода"

Среди многочисленных сложных проблем, которые изучает современное языкознание, важное место занимает изучение лингвистических аспектов межъязыковой речевой деятельности, которую называют "переводом" или "переводческой деятельностью". Перевод - это, несомненно, очень древний вид человеческой деятельности. Как только в истории человечества образовались группы людей, языки которых отличались друг от друга, появились и "билингвы", помогавшие общению между "разноязычными" коллективами. С возникновением письменности к таким устным переводчикам-"толмачам" присоединились и переводчики письменные, переводившие различные тексты официального, религиозного и делового характера. С самого начала перевод выполнял важнейшую социальную функцию, делая возможным межъязыковое общение людей. Распространение письменных переводов открыло людям широкий доступ к культурным достижениям других народов, сделало возможным взаимодействие и взаимообогащение литератур и культур. Знание иностранных языков позволяет читать в подлиннике книги на этих языках, но изучить даже один иностранный язык удается далеко не каждому.

На нашем сайте вы можете скачать книгу "Теория и практика перевода" Паршин Андрей бесплатно и без регистрации в формате epub, fb2, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

Отзывы читателей

    Казачий крест
    Рекомендуем
    Казачий крест
    Трофимов Ерофей

    Подборки книг

    Все

    Популярные книги жанра «Искусство и Дизайн»

    Информация обновлена: