Книги #Теория перевода

30 книг
Популярное
Равиддин Шамилов

Пособие представляет собой первую часть учебного комплекса и построено на материале аутентичных специализированных текстов на итальянском языке, затрагивающих наиболее актуальные для начального этапа...

Подробнее
В. Н. Базылев

Учебно-методический комплекс (УМК) предназначен для дидактического обеспечения дисциплины «Теория перевода», читаемой для студентов магистратуры, обучающихся по профессионально-образовательной...

Подробнее
Нелюбин Лев Львович

В книге излагается история переводческой мысли (переводоведения), начиная с Древнего мира, античности до наших дней. Подробно рассматривается развитие западноевропейского и русского перевода,...

Подробнее
Р. Р. Чайковский

В коллективной монографии, написанной преподавателями кафедры английского языка и кафедры немецкого языка Северо-Восточного государственного университета (г. Магадан), рассматриваются вопросы...

Подробнее
В. Н. Базылев

Учебно-методический комплекс (УМК) предназначен для дидактического обеспечения дисциплины «Теория перевода», читаемой для студентов магистратуры, обучающихся по профессионально-образовательной...

Подробнее
С. В. Гринев-Гриневич

В пособии изложены основные положения раздела языкознания, изучающего единицы самого верхнего уровня системы языка – текста. Предназначено для использования в качестве раздела курсов по введению в...

Подробнее
В. М. Шетэля

Пособие по теории и практике перевода с польского языка на русский, и с русского на польский язык подготовлено для студентов старших курсов Московского педагогического государственного университета,...

Подробнее
Самойлов Николай Николаевич

Статья для желающих познакомиться с проблемами, которые возникают у переводчика при работе с переводами. Очень интересные мысли высказал в своё время Чуковский, анализируя переводы современников....

Подробнее
М. Ю. Илюшкина

В учебном пособии излагается современный взгляд на основные проблемы перевода и науки о переводе. Особенно широко используются положения научных публикаций по теории перевода Л. С. Бархударова, Я. И....

Подробнее
Татьяна Волкова

Описана авторская дискурсивно-коммуникативная модель перевода и теоретико-методологические основы дискурсивно-коммуникативного подхода к переводу. Систематизированы принципы моделирования перевода и...

Подробнее
С. В. Соколов

Настоящее пособие предназначено для реализации цели и задач учебной дисциплины Б1.В.ДВ.01.01 магистерской программы «Теория и практика перевода». Цель пособия – формирование и развитие навыков и...

Подробнее
Хухуни Г. Т.

В книге рассматриваются актуальные проблемы теории, истории и практики перевода, не получившие до настоящего времени однозначного решения в существующей специальной литературе. Особое внимание...

Подробнее
Попов Олег Владимирович

Настоящий учебник впервые объединяет обучение теоретическим основам перевода как науке и практическому переводу. Новизна подхода заключается в специально подобранных и расположенных по тематическому...

Подробнее
Равиддин Шамилов

Цель пособия – ознакомить студентов с особенностями составления коммерческой корреспонденции на итальянском языке, а также сформировать и развить навыки перевода текстов, функционирующих в сфере...

Подробнее
М. Г. Новикова

В монографии в рамках когнитивно-герменевтического подхода освещаются вопросы «герменевтического поворота» в современной теории и методологии перевода. В работе описывается герменевтико-переводческое...

Подробнее
Группа авторов

Тринадцатый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает статьи, посвященные проблемам герменевтики поэтического перевода, русской переводческой рецепции...

Подробнее
Группа авторов

Четырнадцатый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает статьи, посвященные проблемам русской рецепции поэзии У. Вордсворта, С.-Т. Кольриджа, Т....

Подробнее
С. В. Соколов

Настоящий практикум предназначен для студентов факультетов иностранных языков, обучающихся по специальности «Теория и практика перевода (немецкий язык)». Цель практикума – формирование и развитие...

Подробнее
Владимир Бабков

Эта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова – попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о том, с какими трудностями встречаются переводчики и как они...

Подробнее
Ольга Шевченко

Учебное пособие посвящено анализу философских концепций перевода. Представлены основные западные концепции перевода, а также отечественная концепция перевода Л.В. Кушниной, где перевод и его ключевые...

Подробнее
А. И. Бочкарев

Учебное пособие предназначено для студентов III курса МТФ для использования на занятиях в рамках дисциплины «Технический перевод иностранной литературы по профилю подготовки» по специальности...

Подробнее
В. В. Алимов

Данное пособие рассчитано на студентов, изучающих практический курс перевода по программе «Лингвист, переводчик» в дополнение к общественно-политическому и специальному переводу, и на тех, кто хотел...

Подробнее
Владимир Щичко
1
(2)

Предлагаемое пособие создано на основе вузовской программы по теории и практике перевода и включает некоторые проблемные вопросы в области переводоведения. Рассматриваются некоторые приемы и способы...

Подробнее
Петрова Ольга

Учебное пособие предназначено для студентов переводческих факультетов и отделений и может использоваться как при проведении семинаров по курсам теории и практики перевода, так и при самостоятельной...

Подробнее
Тихонов Александр Александрович
5
(1)

Для правильного и быстрого перевода английского предложения на русский язык недостаточно располагать элементарными знаниями грамматики и определенным запасом слов. Перевод предложения по принципу...

Подробнее
Т. В. Паршина

В учебно-методическом пособии рассматриваются приемы перевода научно-технической литературы и документации. Представлены план проведения лекции, слайды по теме лекции, задание на практическое...

Подробнее
И. А. Киреева

Учебное пособие состоит из четырех разделов. В первом разделе рассмотрены содержание и методы обучения специфике переводческой деятельности: теория и практика лингвопереводческого анализа и...

Подробнее
Ольга Ротанова

В монографии обосновывается необходимость разработать теоретическую методику обучения переводу на основании психолингвистических и лингвистических закономерностей, которая позволяет преподавателю...

Подробнее

Похожие теги